Diary and diary

スマホで読むのはおすすめしません

1월부터 6월까지 1月から6月まで

 

6月最後の今日、ちょうどいいと思って。

悲しい別れがあった今日にすごく合う曲だったので。

つたない訳ですが

 

 

유난히 춥던 1월13일

ひときわ寒かった 1月13日


웃음 많던 그녈 처음 만났죠

よく笑う彼女に初めて会いました

 

한번 생일을 남자친구와 보낸 적 없다는 그녀를

一度も誕生日を彼氏と過ごしたことがないという彼女に


신발과 가방을 좋아했지만 그 모습이 귀엽게만 보였고

スニーカーと鞄が好きだという その姿がかわいくて


내 뒷모습이 슬퍼 보인다며 사진을 찍다가 그녀가 웃었죠

私の後ろ姿が悲し気に見えると 写真を撮りながら彼女が笑っていました


햇살 따스한 4월의 첫날

日差しが暖かった4月最初の日


그녀를 처음 울리고 말았죠

彼女を初めて泣かせてしまいました


퉁퉁 부어버린 그녀 고운 두 눈

ぱんぱんに腫れた彼女の綺麗な目


나도 그만 울어버렸죠

私も泣いてしまいました


싸울 때마다 우리는 서서히

ケンカをする度私たちはしだいに


이별이란 단얼 입에 올렸죠

別れという単語を口にするようになりました


서로 며칠씩 연락도 안 한 채

お互い何日も連絡せず


기 싸움도 벌이곤 했죠

駆け引きをしたりもしました


매일 그녀를 데리러 가던 길

毎日彼女を迎えに行った道


늘 설렜다는 걸 그녀는 알까요

いつも私がどきどきしていたことを彼女は知らないでしょう


내 인생 한번도 그녀를 이길

私の人生で一度たりとも彼女に勝る


그 어떤 누구도 만난 적 없었죠

そんな誰かに会うことはありませんでした

 

6월17일 힘들었던 그녀

6月17日 疲れ切った彼女は

 

내게 그만 헤어지자고 했죠

私にもう別れようと言いました


결국 그녀에게 상처만 줬네요

結局彼女を傷つけてしまいましたね


진짜 내 맘 그게 아닌데

私の本心は違うのに

 

한 달도 지나고 1년도 지나고

ひと月が過ぎ 1年が過ぎて


지금도 그녀가 가끔

今もときどき彼女に


보고 싶어질 때가 있죠

会いたくなる時があります


이촌동 그 길 아직도 지날 땐

()()()のあの道を通るときはいまだに


마치 어제 일처럼 선명해요

まるで昨日のことのように鮮明で


밤의 공원도 그 햄버거 집도

夜の公園も あのハンバーガーショップも


지하상가 그 덮밥집도

地下街のどんぶり屋も